口语翻译服务 |
|||||||||
口语翻译
根据目标事件的内容,需要的翻译级别和预算,综合客户的要求,首先尽可能详细地听取客户要求,再由我司选择合适的译者。由经验丰富的翻译专家来系统服务客户直至之后结束。
对象事件、服务场景
国际会议、国际洽谈会、国际论坛、展示会、纪念典礼、讲演会、学习·研讨、公司内部会议、商业会谈、合同交涉、研究发布会、市场调研、采访取材、集团采访、记者会、工厂视察、公司访问等。
|
|||||||||
阅林之口语翻译服务业务范围 |
|||||||||
|
天津市阅林翻译服务有限公司
翻译服务
资讯动态
口语翻译服务流程 |
需要请您准备的资料
为了给您提供更好的翻译服务,请您在事前为翻译人员准备相关的资料。 对于翻译业务来说,事前准备资料的充分与否会对翻译效果产生极大的影响。
需要提供的资料根据时间而不同,比如当天在会场使用到的演讲原稿或给听众派发的资料等。(多多益善)
另外,关于提供资料的时机问题,受欢迎的翻译家可能时间安排充实,行程紧迫。请在实行翻译的至少一周前将资料发送至我司。其中的不便之处请您理解。 在您不能确定适用哪种形式的场合,请您联系我们。我们会在中分听取客户需要的基础上,做出包括翻译人数、行程等条件的最合理建议。
翻译费用
我们会为您分情况提供详细的报价。报价本身不产生费用。
翻译的对象,包括事件种类、时间分配、会场听众层、人数(与会·听众)、内容、语言、希望形式(同时翻译、交替翻译)等,都需要告知我们。 对掌握条件和信息部完善的情况,请您与我们联系、商量。详细参考价格
翻译咨询
需要报价、提问等,请您直接联系我们。 →电话 022-27300686 →E-mail yltransmkt@hotmail.com
|
您还可以查看相关口语翻译服务报价,或查看支付方式。 |